Posts

Showing posts from September, 2018

Julia Wu 为你我受冷风吹 [ENGLISH TRANSLATION]

为你我受冷风吹 wèi nǐ wǒ shòu lěngfēng chuī For you, I am blown by the cold wind 寂寞时候流眼泪 jìmò shíhòu liú yǎnlèi Shedding tears when I am lonely 有人问我是与非 yǒurén wèn wǒ shì yǔ fēi Someone asked me if it was right or wrong 说是与非 shuō shì yǔ fēi Say yes or no 可是谁又真的关心谁 kěshì shéi yòu zhēn de guānxīn shéi But who really cares who? 若是爱已不可为 ruòshì ài yǐ bùkě wéi If love already cannot be possible 你明白说吧无所谓 nǐ míngbái shuō ba wúsuǒwèi It doesn’t make a difference if you say you understand 不必给我安慰 bùbì gěi wǒ ānwèi No need to comfort me 何必怕我伤悲 hébì pà wǒ shāng bēi Why are you fearing that I am sad? 就当我从此放下真情 jiù dāng wǒ cóngcǐ fàngxià zhēnqíng Just when I let go of my real feelings 谁也不给 shéi yě bù gěi No one gives 我会试着放下往事 wǒ huì shìzhe fàngxià wǎngshì I will try to let go of the past, 忘了过去有多美 wàngle guòqù yǒu duō měi And forget how beautiful it was 也会试着不去想起 yě huì shìzhe bù qù xiǎngqǐ I will also try to not remember 你如何用爱将我包围 nǐ rúhé yòng ài jiàng wǒ bāowéi How you would surround me wit...

Eason Chan 我們 [ENGLISH TRANSLATION]

該說的 別說了 Gāi shuō de bié shuōle I don’t say what must be said 你懂得 就夠了 nǐ dǒng dé jiù gòu le It’s enough already that you understand 真的有 某一種悲哀 zhēn de yǒu mǒu yī zhǒng bēi’āi I really have a certain kind of sadness 連淚也不能流 lián lèi yě bùnéng liú Even my tears can’t flow 只能 目送 zhǐ néng mù sòng My eyes can only watch you leave Chorus: Repeat x2 [我最大的遺憾 wǒ zuì dà de yí hàn My biggest regret 是你的遺憾 與我有關 shì nǐ de yíhàn yǔ wǒ yǒuguān Is that your regret has something to do with me 沒有句點 已經很完美了 Méi yǒu jù diǎn yǐ jīng hěn wán měile It’s already perfect that there is no ending 何必誤會 故事 沒說完 Hé bì wù huì gù shì méi shuō wán There is no need to misunderstand for the story is unfinished 還能做什麼呢 hái néng zuò shénme ne What else can be done? 我連 傷感 都是 奢侈的 wǒ lián shāng gǎn dōu shì shē chǐ de Even sadness is a luxury for me 我一想念 你就那麼近 wǒ yī xiǎng niàn nǐ jiù nà me jìn I miss how close you were to me 但終究 你都不能 dàn zhōng jiù nǐ dōu bùnéng But in the end, you couldn’t 陪我到 回不去的 遠方 péi wǒ dào huí bù qù de...

茄子蛋EggPlantEgg - 日常 Everyday Life [ENGLISH TRANSLATION]

我想习惯遗忘的模样 Wǒ xiǎng xí guàn yí wàng de mú yàng I want to get used to that forgotten look 把笑容变成日常 bǎ xiào róng biàn chéng rì cháng Turn smiles into everyday life 想像著平安汇成河流 xiǎngxiàngzhe píng'ān huì chéng héliú Imagine a peaceful converging river 将悲伤往水里丢 jiāng bēishāng wǎng shuǐ lǐ diū Throw sadness into the water 我想说声 再说声 wǒ xiǎng shuō shēng zài shuō shēng I want to say this again and again, 去吧 qù ba “Just go” 我想看着妳离开 wǒ xiǎng kàn zhe Nǐ líkāi I want to see you leave 跟在妳后面流浪 gēn zài Nǐ hòu miàn liú làng As I wander behind you 我猜妳会回头望 wǒ cāi Nǐ huì huí tóu wàng I guess you’ll turn to look back 不舍最后留下来 bù shě zuì hòu liú xià lái And eventually stay 但我不曾再看到妳 dàn wǒ bù céng zài kàn dào Nǐ But I never saw you again 妳总说我会在那里 Nǐ zǒng shuō wǒ huì zài nàlǐ You always said, “I’ll be there” 我找了好长好长的日子 wǒ zhǎole hǎo zhǎng hǎo zhǎng de rìzi I’ve been looking for you for such a long time 慢慢放下妳 ...

黄宇韶 - 告诉你 Telling You [ENGLISH TRANSLATION]

还记得天空ㄧ样很不干净 Hái jìdé tiānkōng yī yàng hěn bù gānjìng I still remember the clouds were dirty 有你喜欢的淡蓝色光晕 yǒu nǐ xǐhuān de dàn lán sè guāng yūn And they had your favorite light blue glow 那是我看过最无聊的颜色 That must be the most boring color I’ve seen 因为没有你 yīnwèi méiyǒu nǐ Because it doesn’t have you in it 今天的星星ㄧ样很不均匀 jīntiān de xīngxīng yī yàng hěn bù jūnyún The stars today are scattered 有你喜欢的北斗七星 yǒu nǐ xǐhuān de běidǒu qīxīng And they have your favorite Big Dipper 离我最近的那ㄧ颗星星 必定是你 lí wǒ zuìjìn dì nà yī kē xīngxīng bìdìng shì nǐ The star nearest me must be you hoo 在最遥远的场景 我却无法 言 喻的想靠近 hoo zài zuì yáoyuǎn de chǎngjǐng wǒ què wúfǎ yán yù de xiǎng kàojìn Hoo~ Yet at the farthest scene, I can’t explain how much I want to be close hoo 在沉默的距离 遇见你 hoo zài chénmò de jùlí yùjiàn nǐ Hoo~ Meeting you in the silence of the distance hoo 在最平凡的场景 有最多的话想告诉你 hoo zài zuì píngfán de chǎngjǐng yǒu zuìduō dehuà xiǎng gàosù nǐ Hoo~ it is in the most ordinary sce...

新樂塵符 - 123 我愛你 Wo Ai Ni I Love You [ENGLISH TRANSLATION]

輕輕貼近你的耳朵 qīngqīng tiējìn nǐde ěrduo Gently, near your ears, 莎朗嘿喲 Shā lǎng hēi yō “Saranghaeyo” (T/N: “i love you,” in Korean) 情話永遠不嫌太多對你說 qínghuà yǒngyuǎn bù xián tàiduō duì nǐ shuō I’ll tell you sweet words forever, and won’t criticize too much 一 全聽你的 yì quán tīng nǐde One, listen to you completely 二給你好的 Èr gěi nǐ hǎo de Two, give you good things 數到三永遠愛你一個 Shù dào sān yǒngyuǎn ài nǐ yígè Count to three, I’ll forever love only you 四不會犯錯 Sì bù huì fàncuò Four, I wont make mistakes 五不會囉嗦 Wǔ bù huì luōsuo Five, I wont nag 每天為你打 call Měitiān wèi nǐ dǎ Call you everyday Cook也不錯 Cooking is not bad also 輕輕貼近你的耳朵 qīngqīng tiējìn nǐde ěrduo Gently, near your ears, 莎朗嘿喲 Shā lǎng hēi yō “Saranghaeyo” (T/N: “i love you,” in Korean) 情話 永遠  不嫌太多 對你說 qínghuà yǒngyuǎn bù xián tàiduō duì nǐ shuō I’ll tell you sweet words forever, and won’t criticize too much 打開你的愛情手冊 dǎkāi nǐ de àiqíng shǒucè Opening your love manual, 就在此刻 jiù zài cǐkè At this moment, 為你唱的專屬情歌 wèi nǐ chàng de zhuānshǔ qínggē I’...