新樂塵符 - 123 我愛你 Wo Ai Ni I Love You [ENGLISH TRANSLATION]
輕輕貼近你的耳朵
qīngqīng tiējìn nǐde ěrduo
Gently, near your ears,
莎朗嘿喲
Shā lǎng hēi yō
“Saranghaeyo” (T/N: “i love you,” in Korean)
情話永遠不嫌太多對你說
qínghuà yǒngyuǎn bù xián tàiduō duì nǐ shuō
I’ll tell you sweet words forever, and won’t criticize too much
一 全聽你的
yì quán tīng nǐde
One, listen to you completely
二給你好的
Èr gěi nǐ hǎo de
Two, give you good things
數到三永遠愛你一個
Shù dào sān yǒngyuǎn ài nǐ yígè
Count to three, I’ll forever love only you
四不會犯錯
Sì bù huì fàncuò
Four, I wont make mistakes
五不會囉嗦
Wǔ bù huì luōsuo
Five, I wont nag
每天為你打 call
Měitiān wèi nǐ dǎ
Call you everyday
Cook也不錯
Cooking is not bad also
輕輕貼近你的耳朵
qīngqīng tiējìn nǐde ěrduo
Gently, near your ears,
莎朗嘿喲
Shā lǎng hēi yō
“Saranghaeyo” (T/N: “i love you,” in Korean)
情話 永遠 不嫌太多 對你說
qínghuà yǒngyuǎn bù xián tàiduō duì nǐ shuō
I’ll tell you sweet words forever, and won’t criticize too much
打開你的愛情手冊
dǎkāi nǐ de àiqíng shǒucè
Opening your love manual,
就在此刻
jiù zài cǐkè
At this moment,
為你唱的專屬情歌
wèi nǐ chàng de zhuānshǔ qínggē
I’ll sing a love song only for you
要記得
yào jìdé
You better remember it
說你想說的
shuō nǐ xiǎng shuō de
Say what you want to say
做你想做的
zuò nǐ xiǎng zuò de
Do what you want to do
別怕失敗因為你有我
bié pà shībài yīnwèi nǐ yǒu wǒ
Don’t be afraid of failing because you have me
陪你看日落
péi nǐ kàn rìluò
I’ll be with you to watch the sunset
陪你等雨過
péi nǐ děng yǔguò
I’ll be with you in waiting for the rain to cease
陪你一起唱完
péi nǐ yīqǐ chàng wán
I’ll sing together with you
我們愛的歌
wǒmen ài de gē
Our love song
輕輕貼近你的耳朵
qīngqīng tiējìn nǐde ěrduo
Gently, near your ears,
莎朗嘿喲
Shā lǎng hēi yō
“Saranghaeyo” (T/N: “i love you,” in Korean)
情話永遠不嫌太多對你說
qínghuà yǒngyuǎn bù xián tàiduō duì nǐ shuō
I’ll tell you sweet words forever, and won’t criticize too much
打開你的愛情手冊
dǎkāi nǐ de àiqíng shǒucè
Opening your love manual,
就在此刻
jiù zài cǐkè
At this moment,
為你唱的專屬情歌
wèi nǐ chàng de zhuānshǔ qínggē
I’ll sing a love song only for you
要記得
yào jìdé
You better remember it
我輕輕靠近你的耳朵說愛你不嫌太多
wǒ qīng qīng kàojìn nǐ de ěrduǒ shuō ài nǐ bù xián tài duō
Gently leaning near your ears, I’ll tell you I love you, and won’t criticize too much
如果相遇 的幾率億萬分之一那麼多
rúguǒ xiāngyù de Jīlǜ yì wàn fēn zhī yī nàme duō
If the chance of meeting you was one out of a hundred million
請相信我的真真真心比宇宙還遼闊
qǐng xiāngxìn wǒ de zhēn zhēn zhēnxīn bǐ yǔzhòu hái liáokuò
Please believe that my sincere heart is bigger than the universe
我會牽著你的手直到你全部接受
wǒ huì qiānzhe nǐ de shǒu zhídào nǐ quánbù jiēshòu
I will hold your hand until you accept me completely
我靠近你的耳朵
wǒ kàojìn nǐ de ěrduǒ
Gently leaning near your ears,
莎朗嘿喲
Shā lǎng hēi yō
“Saranghaeyo” (T/N: “i love you,” in Korean)
打開你的愛情手冊
dǎkāi nǐ de àiqíng shǒucè
Opening your love manual,
就在此刻
jiù zài cǐkè
At this moment,
為你唱的專屬情歌
wèi nǐ chàng de zhuānshǔ qínggē
I’ll sing a love song only for you
要記得
yào jìdé
You better remember it
我輕輕靠近你的耳朵說愛你不嫌太多
wǒ qīng qīng kàojìn nǐ de ěrduǒ shuō ài nǐ bù xián tài duō
Gently leaning near your ears, I’ll tell you I love you, and won’t criticize too much
如果相遇 的幾率億萬分之一那麼多
rúguǒ xiāngyù de Jīlǜ yì wàn fēn zhī yī nàme duō
If the chance of meeting you was one out of a hundred million
請相信我的真真真心比宇宙還遼闊
qǐng xiāngxìn wǒ de zhēn zhēn zhēnxīn bǐ yǔzhòu hái liáokuò
Please believe that my sincere heart is bigger than the universe
我會牽著你的手直到你全部接受
wǒ huì qiānzhe nǐ de shǒu zhídào nǐ quánbù jiēshòu
I will hold your hand until you accept me completely
打開你的愛情手冊
dǎkāi nǐ de àiqíng shǒucè
Opening your love manual,
就在這一刻
jiù zài zhè yīkè
At this moment
這首專屬情歌
zhèshǒu zhuānshǔ qínggē
This love song just for you
請記得
qǐng jìdé
Please remember it
qīngqīng tiējìn nǐde ěrduo
Gently, near your ears,
莎朗嘿喲
Shā lǎng hēi yō
“Saranghaeyo” (T/N: “i love you,” in Korean)
情話永遠不嫌太多對你說
qínghuà yǒngyuǎn bù xián tàiduō duì nǐ shuō
I’ll tell you sweet words forever, and won’t criticize too much
一 全聽你的
yì quán tīng nǐde
One, listen to you completely
二給你好的
Èr gěi nǐ hǎo de
Two, give you good things
數到三永遠愛你一個
Shù dào sān yǒngyuǎn ài nǐ yígè
Count to three, I’ll forever love only you
四不會犯錯
Sì bù huì fàncuò
Four, I wont make mistakes
五不會囉嗦
Wǔ bù huì luōsuo
Five, I wont nag
每天為你打 call
Měitiān wèi nǐ dǎ
Call you everyday
Cook也不錯
Cooking is not bad also
輕輕貼近你的耳朵
qīngqīng tiējìn nǐde ěrduo
Gently, near your ears,
莎朗嘿喲
Shā lǎng hēi yō
“Saranghaeyo” (T/N: “i love you,” in Korean)
情話 永遠 不嫌太多 對你說
qínghuà yǒngyuǎn bù xián tàiduō duì nǐ shuō
I’ll tell you sweet words forever, and won’t criticize too much
打開你的愛情手冊
dǎkāi nǐ de àiqíng shǒucè
Opening your love manual,
就在此刻
jiù zài cǐkè
At this moment,
為你唱的專屬情歌
wèi nǐ chàng de zhuānshǔ qínggē
I’ll sing a love song only for you
要記得
yào jìdé
You better remember it
說你想說的
shuō nǐ xiǎng shuō de
Say what you want to say
做你想做的
zuò nǐ xiǎng zuò de
Do what you want to do
別怕失敗因為你有我
bié pà shībài yīnwèi nǐ yǒu wǒ
Don’t be afraid of failing because you have me
陪你看日落
péi nǐ kàn rìluò
I’ll be with you to watch the sunset
陪你等雨過
péi nǐ děng yǔguò
I’ll be with you in waiting for the rain to cease
陪你一起唱完
péi nǐ yīqǐ chàng wán
I’ll sing together with you
我們愛的歌
wǒmen ài de gē
Our love song
輕輕貼近你的耳朵
qīngqīng tiējìn nǐde ěrduo
Gently, near your ears,
莎朗嘿喲
Shā lǎng hēi yō
“Saranghaeyo” (T/N: “i love you,” in Korean)
情話永遠不嫌太多對你說
qínghuà yǒngyuǎn bù xián tàiduō duì nǐ shuō
I’ll tell you sweet words forever, and won’t criticize too much
打開你的愛情手冊
dǎkāi nǐ de àiqíng shǒucè
Opening your love manual,
就在此刻
jiù zài cǐkè
At this moment,
為你唱的專屬情歌
wèi nǐ chàng de zhuānshǔ qínggē
I’ll sing a love song only for you
要記得
yào jìdé
You better remember it
我輕輕靠近你的耳朵說愛你不嫌太多
wǒ qīng qīng kàojìn nǐ de ěrduǒ shuō ài nǐ bù xián tài duō
Gently leaning near your ears, I’ll tell you I love you, and won’t criticize too much
如果相遇 的幾率億萬分之一那麼多
rúguǒ xiāngyù de Jīlǜ yì wàn fēn zhī yī nàme duō
If the chance of meeting you was one out of a hundred million
請相信我的真真真心比宇宙還遼闊
qǐng xiāngxìn wǒ de zhēn zhēn zhēnxīn bǐ yǔzhòu hái liáokuò
Please believe that my sincere heart is bigger than the universe
我會牽著你的手直到你全部接受
wǒ huì qiānzhe nǐ de shǒu zhídào nǐ quánbù jiēshòu
I will hold your hand until you accept me completely
我靠近你的耳朵
wǒ kàojìn nǐ de ěrduǒ
Gently leaning near your ears,
莎朗嘿喲
Shā lǎng hēi yō
“Saranghaeyo” (T/N: “i love you,” in Korean)
打開你的愛情手冊
dǎkāi nǐ de àiqíng shǒucè
Opening your love manual,
就在此刻
jiù zài cǐkè
At this moment,
為你唱的專屬情歌
wèi nǐ chàng de zhuānshǔ qínggē
I’ll sing a love song only for you
要記得
yào jìdé
You better remember it
我輕輕靠近你的耳朵說愛你不嫌太多
wǒ qīng qīng kàojìn nǐ de ěrduǒ shuō ài nǐ bù xián tài duō
Gently leaning near your ears, I’ll tell you I love you, and won’t criticize too much
如果相遇 的幾率億萬分之一那麼多
rúguǒ xiāngyù de Jīlǜ yì wàn fēn zhī yī nàme duō
If the chance of meeting you was one out of a hundred million
請相信我的真真真心比宇宙還遼闊
qǐng xiāngxìn wǒ de zhēn zhēn zhēnxīn bǐ yǔzhòu hái liáokuò
Please believe that my sincere heart is bigger than the universe
我會牽著你的手直到你全部接受
wǒ huì qiānzhe nǐ de shǒu zhídào nǐ quánbù jiēshòu
I will hold your hand until you accept me completely
打開你的愛情手冊
dǎkāi nǐ de àiqíng shǒucè
Opening your love manual,
就在這一刻
jiù zài zhè yīkè
At this moment
這首專屬情歌
zhèshǒu zhuānshǔ qínggē
This love song just for you
請記得
qǐng jìdé
Please remember it
Comments
Post a Comment