黄宇韶 - 告诉你 Telling You [ENGLISH TRANSLATION]
还记得天空ㄧ样很不干净
Hái jìdé tiānkōng yī yàng hěn bù gānjìng
I still remember the clouds were dirty
有你喜欢的淡蓝色光晕
yǒu nǐ xǐhuān de dàn lán sè guāng yūn
And they had your favorite light blue glow
那是我看过最无聊的颜色
That must be the most boring color I’ve seen
因为没有你
yīnwèi méiyǒu nǐ
Because it doesn’t have you in it
今天的星星ㄧ样很不均匀
今天的星星ㄧ样很不均匀
jīntiān de xīngxīng yī yàng hěn bù jūnyún
The stars today are scattered
有你喜欢的北斗七星
yǒu nǐ xǐhuān de běidǒu qīxīng
And they have your favorite Big Dipper
离我最近的那ㄧ颗星星 必定是你
lí wǒ zuìjìn dì nà yī kē xīngxīng bìdìng shì nǐ
The star nearest me must be you
hoo 在最遥远的场景 我却无法言喻的想靠近
hoo zài zuì yáoyuǎn de chǎngjǐng wǒ què wúfǎ yán yù de xiǎng kàojìn
Hoo~ Yet at the farthest scene, I can’t explain how much I want to be close
hoo 在沉默的距离 遇见你
hoo zài chénmò de jùlí yùjiàn nǐ
Hoo~ Meeting you in the silence of the distance
hoo 在最平凡的场景 有最多的话想告诉你
hoo zài zuì píngfán de chǎngjǐng yǒu zuìduō dehuà xiǎng gàosù nǐ
Hoo~ it is in the most ordinary scene that I want to tell you the most
hoo 时间就停在这里
hoo shíjiān jiù tíng zài zhèlǐ
Hoo~ the time is here
外面的雨 下得很安静
wàimiàn de yǔ xià dé hěn ānjìng
The rain outside pours quietly
在雨点之中 我总能看见你
zài yǔdiǎn zhī zhōng wǒ zǒng néng kànjiàn nǐ
In the midst of the raindrops, I can always see you
我想是天空总将我们圈在ㄧ起
wǒ xiǎng shì tiānkōng zǒng jiāng wǒmen quān zài yī qǐ
I think that the sky always will enclose us together
我走过最长最远的距离
wǒ zǒuguò zuì zhǎng zuì yuǎn de jùlí
I’ve walked the longest and farthest distance
却又轻而易举的遇见你
què yòu qīng'éryìjǔ de yùjiàn nǐ
But it’s also easy to meet you
说来很俗气
shuō lái hěn súqì
It’s cheesy to say this
但我想 命中注定而已
dàn wǒ xiǎng mìngzhòng zhùdìng éryǐ
But all I want is to be destined with you
Comments
Post a Comment